Принять мне это иль оставить или раздумать на совсем
Или рукою плоть поранить, или сказать отказом всем
И сколько бы не думал разум, и плоть хотела и могла
Но жизнь минутой не исправить, душе не выбрать небеса
Как жалок путь, стопой бездумной проходим мы, любовь тая
И не скрываем злобы грубой и жизнь ломаем не щадя
Не дорожим и тем что было и то о чем мечтали мы
И скалит зубы смерть игриво, и в пропасть улетают сны…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы.